UCAN Vietnam UCAN India UCAN China ucanews.com
UCAN Vietnam

Công an Trung Quốc từ chối trả tự do cho nhà vận động chống lạm dụng trẻ em

Những người ủng hộ nói Ye bị mưu hại

Ngày 4 tháng 6 năm 2013

Công an Trung Quốc từ chối trả tự do cho nhà vận động chống lạm dụng trẻ em

(Ảnh The Guardian)

Công an Trung Quốc từ chối trả tự do cho một nhà hoạt động bị bắt giam một vài ngày sau khi phản đối việc các quan chức không xử lý nạn lạm dụng trẻ em.

Các quan chức nói Ye Haiyan cố tình làm ba phụ nữ bị thương trong một vụ đánh nhau và khẳng định vụ này không liên quan gì đến việc chị phản đối. Nhưng những người ủng hộ cho rằng vụ này là nhằm trả đũa việc chị vận động chống lạm dụng trẻ em và Ye nói trước khi bị bắt giam rằng người ta xông vào nhà đánh chị trước mặt con chị, nên chị chộp lấy dao để tự vệ. Chị tin rằng những người này là do chính quyền địa phương sai tới.

Ye là nhà vận động nổi tiếng. Chị là một trong những người phản đối bên ngoài cơ quan chính quyền ở Wanning, tỉnh Hải Nam, về vụ hiệu trưởng và quan chức cưỡng hiếp nữ sinh.

Bức hình chụp chị giơ cao một tấm biển viết: “Hiệu trưởng, hãy gọi cho tôi nếu ông muốn kiếm người ngủ chung. Đừng đụng đến học sinh”, truyền cảm hứng cho hàng trăm người khác. Họ cũng đăng hình họ kèm theo câu viết như thế trên mạng.

Nhưng vào hôm thứ Năm, ngay sau khi trở về nhà ở hạt Bohai, Quảng Tây, chị đăng lời kêu gọi giúp đỡ trên mạng nói rằng người ta đã xông vào nhà tấn công chị và vẫn còn chờ bên ngoài nhà chị. Sau đó chị liên lạc với bạn bè.

Đồn công an địa phương phát biểu với tờ Guardian vào tối hôm đó rằng chị không bị bắt giam, mà chỉ đang giúp họ điều tra. Hôm thứ Hai, họ từ chối trả lời những câu hỏi liên quan đến những lời bình luận được cho là của tờ Guardian trên các phương tiện truyền thông khác.

Phoenix News nói Ye bị phạt 13 ngày tù và 500 tệ sau khi công an kết luận chị cho phép ba phụ nữ này vào nhà và không có hành động tự vệ.

Theo tờ Global Times, công an khẳng định 11 người kéo đến nhà chị vì một vụ xung đột khác có từ năm ngoái, và chị cố tình dùng dao làm ba người phụ nữ bị thương trong khi đánh nhau.

Wang Quanping, luật sư của chị phát biểu với tờ báo này rằng ông yêu cầu đình chỉ việc bắt giam chị nhưng đã bị từ chối.

“Công an địa phương gọi điện cho tôi vào khoảng giờ trưa và nói rằng đơn yêu cầu của tôi đã bị bác bỏ. Ye phải tự mình làm đơn xin và cần phải có người bảo lãnh. Tuy nhiên, con gái của Ye chỉ mới 13 tuổi nên không đủ tuổi bảo lãnh”, ông nói.

Nicholas Bequelin, nhà nghiên cứu châu Á thâm niên tại tổ chức Theo dõi Nhân quyền, nói: “Toàn bộ sự việc trông có vẻ như được sắp đặt trước vì thế họ có thể bắt giam chị 15 ngày”.

Ông nói thêm: “Đã từng có trường hợp dùng người khác tấn công những người bảo vệ nhân quyền cách bất hợp pháp. Từ lâu đã có nhiều trường hợp luật sư hay các nhà hoạt động bị ‘bọn du côn’ hay ‘găngxtơ’ tấn công theo chỉ thị của chính quyền.

“Chị ấy là nạn nhân ở đây: chị ấy bị tấn công và đã dùng tài liệu chứng minh những việc đã xảy ra. Ngoài ra, nếu công an có bằng chứng thuyết phục, họ đã cung cấp. Dường như việc chị bị giam hiện nay rõ ràng là thủ đoạn bịt miệng chị về vấn đề xâm phạm tình dục học sinh”.

Ông xem vụ này giống như là công kích quyền phụ nữ nói chung dựa trên việc Ye là nhà vận động nổi tiếng và thẳng thắn.

Trước đây Ye từng nói chị chắc chắn các quan chức đã tìm cách gây áp lực để chủ nhà đuổi chị đi.

Chị nổi tiếng ủng hộ quyền lợi của những người làm nghề mại dâm, nhưng nói rằng với tư cách là người mẹ và là cựu giáo viên chị quyết định tập trung vào việc bảo vệ trẻ em khỏi bị lạm dụng tình dục.

Tờ South China Morning Post đưa tin bố mẹ của các nạn nhân ở Wanning muốn buộc tội công an lơ là nhiệm vụ nhưng đã bỏ ý định đó vì áp lực.

Nguồn: The Guardian

Liên lạc

Đăng ký nhận bản tin UCAN Việt Nam miễn phí ở đây

© UCAN Vietnam 2017. | Giới thiệu | Chính sách riêng | Điều khoản sử dụng