UCAN Vietnam UCAN India UCAN China ucanews.com
UCAN Vietnam

Hàng ngàn người tưởng niệm sự kiện Thiên An Môn tại Hồng Kông

Số người tham dự lễ kỷ niệm 25 năm đông kỷ lục trong khi Trung Quốc tăng cường kiểm soát tại Bắc Kinh

Ngày 7 tháng 6 năm 2014

Hàng ngàn người tưởng niệm sự kiện Thiên An Môn tại Hồng Kông

180.000 người tham dự buổi thắp nến cầu nguyện hôm thứ Tư tại Hồng Kông

Hôm thứ Tư hàng chục ngàn người tập trung tại Hồng Kông tưởng nhớ những người bị chết nhân dịp kỷ niệm 25 năm vụ thảm sát Quảng trường Thiên An Môn. Đây là cuộc tưởng niệm lớn duy nhất tại Trung Quốc trong khi chính quyền tăng cường siết chặt an ninh tại Bắc Kinh.

Nhà Trắng kêu gọi chính quyền Trung Quốc giải trình về những người bị giết, bị bắt giam hay mất tích sau vụ tấn công vào những người biểu tình ủng hộ dân chủ ở Bắc Kinh hồi tháng 6-1989, và vụ này hiện nay vẫn còn bị cấm thảo luận công khai tại quốc gia cộng sản này.

“Minh oan cho sự kiện ngày 4-6!” các đám đông khổng lồ hô vang. Công viên Victoria của Hồng Kông biến thành biển đèn lấp lánh khi buổi thắp nến bắt đầu.

Ban tổ chức cho biết có 180.000 người tham dự lễ kỷ niệm hàng năm trong khi cảnh sát ước tính có 99.500 người, cao hơn đáng kể so với ước tính của cảnh sát vào năm ngoái là 54.000.

Các ngọn đèn được thắp lên khi người già cũng như người trẻ giơ cao ngọn nến trong màn đêm. Danh tánh của những bị chết tại Thiên An Môn được đọc to trên loa phát thanh.

Người ta cúi đầu tỏ lòng tôn kính khi cảnh phim quay chiến dịch kiểm soát chặt chẽ  được trình chiếu trên màn ảnh rộng.

“Hãy để Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình nhìn thấy ánh sáng của những ngọn nến này”, trưởng ban tổ chức Lee Cheuk-Yan nói với đám đông. “Tại Hồng Kông, chúng ta sẽ tiếp tục đấu tranh cho đến cùng”.

Đức Hồng y Joseph Zen Ze-kiun, 82 tuổi, nói ngài không tin sẽ có công lý cho các sự kiện tại quảng trường Thiên An Môn trước khi ngài qua đời.

“Những kẻ sát nhân chưa thừa nhận những việc làm sai trái của mình hay xin lỗi”, ngài nói trong buổi họp cầu nguyện được tổ chức theo truyền thống trước đêm tưởng niệm.

Hàng trăm thường dân tay không, một số người ước tính hơn 1.000, bị giết chết tại Bắc Kinh trong hai ngày 3 và 4 tháng 6 năm 1989, khi bộ binh và xe tăng tràn vào công viên tiêu diệt các cuộc biểu tình hòa bình do sinh viên dẫn đầu yêu cầu cải cách dân chủ.

Tại thủ đô Đài Bắc của Đài Loan, những người Trung Quốc bất đồng chính kiến sống lưu vong và những người chứng kiến vụ đàn áp này đã nói chuyện với đám đông khoảng 500 người.

Tổng thống Đài Loan Mã Anh Cửu phát hành thông cáo miêu tả sự kiện cách đây 25 năm là một “vết thương lịch sử quá lớn”.

Ông kêu gọi Bắc Kinh “nhanh chóng sửa chữa những sai lầm đã phạm phải để đảm bảo thảm kịch như thế sẽ không bao giờ xảy ra nữa”.

Tương tự, Mỹ cũng nói họ sẽ tiếp tục “thúc giục chính quyền Trung Quốc đảm bảo các quyền phổ thông và quyền tự do cơ bản vốn là quyền cơ bản của tất cả công dân Trung Quốc”.

Bắc Kinh phản ứng giận dữ trước thông cáo của Nhà Trắng, và buộc tội Washington “hoàn toàn không quan tâm đến sự thật”.

“Họ đổ lỗi cho chính phủ Trung Quốc mà không có lý do nào cả, can thiệp sâu vào chuyện nội bộ của Trung Quốc và vi phạm các quy tắc cơ bản về quan hệ quốc tế”, người phát ngôn của Bộ Ngoại giao Trung Quốc Hong Lei phát biểu.

Trong bài bình luận chính trị hiếm thấy, lãnh đạo tinh thần sống lưu vong của Tây Tạng Đạt Lai Lạt Ma phát hành thông cáo thúc giục Bắc Kinh đi theo đường lối dân chủ khi dâng lời cầu nguyện cho những người chết tại Thiên An Môn.

Hàng ngàn công an và các lực lượng an ninh khác, một số trang bị súng máy, được triển khai khắp Bắc Kinh trong tuần này. Có rất nhiều xe công an bên trong và xung quanh quảng trường Thiên An Môn hôm thứ Tư.

Khách du lịch và người bán hàng rong có mặt khắp quảng trường công cộng rộng lớn nằm giữa thành phố, nhưng sĩ quan mặc quân phục và thường phục được bố trí khắp ngóc ngách và kiểm tra giấy tờ tùy thân của người dân.

Năm 1989 các cuộc biểu tình và cuộc đàn áp sau đó được chiếu trên màn hình tivi trên khắp thế giới, và Bắc Kinh lập tức trở thành nước nằm bên lề xã hội phương Tây.

Nhưng 25 năm sau, quyền lực của đảng Cộng sản vẫn không thay đổi và ảnh hưởng của họ trên thế giới tiếp tục gia tăng do Trung Quốc phát triển nhanh và trở thành nền kinh tế lớn thứ hai thế giới.

Trong các đám đông ở Hồng Kông có nhiều người đến từ Trung Quốc đại lục.

“Tôi đến đây tham dự đêm cầu nguyện này vì tại Trung Quốc chúng tôi không có quyền lợi hay tự do”, Huang Waicheng, kỹ sư 35 tuổi đến từ thành phố Thẩm Quyến, nói.

“Để bày tỏ quan điểm của mình, tôi phải sang Hồng Kông. Tại Trung Quốc, có rất ít người biết về vụ đàn áp này”.

Theo thỏa thuận về việc trao trả Hồng Kông cho Trung Quốc vào năm 1997, thành phố bán tự trị này có nhiều quyền tự do dân sự hơn đại lục nhiều.

Ở mặt trước cảng Hồng Kông, một nhóm người ủng hộ Bắc Kinh xung đột dữ dội với một nhóm người tưởng nhớ nạn nhân Thiên An Môn đông hơn nhiều vào tối thứ Tư.

Trung Quốc đã tìm đủ mọi cách để xóa bỏ ký ức của công chúng về vụ thảm sát đẫm máu này. Họ xóa bỏ bất kỳ thông tin nào đề cập đến sự kiện này khỏi các trang mạng xã hội và bắt giam nhiều nhà hoạt động, luật sư, nghệ sĩ và thân nhân của nạn nhân trong những tuần gần đây.

Trong số đó có luật sự ủng hộ nhân quyền lỗi lạc Pu Zhiqiang, bị bắt cùng với bốn người nữa hồi tháng trước sau khi tham dự hội nghị thảo luận vụ đàn áp này.

Khoảng 80 viện sĩ đến từ 12 quốc gia đã viết thư ngỏ gửi ông Tập hôm thứ Tư, yêu cầu trả tự do cho 5 người này.

Nhiều hãng tin nước ngoài nhận được lời cảnh báo của công an và Bộ Ngoại giao cấm thu thập tin tức liên quan đến ngày kỷ niệm sự kiện Thiên An Môn, nếu không sẽ phải gánh chịu “những hậu quả nghiêm trọng”, và có khả năng bị thu hồi thị thực.

Dưới áp lực của chính quyền, các trang mạng xã hội online Trung Quốc nhanh chóng xóa bất kỳ thông tin nào đề cập đến vụ đàn áp này.

Tuy nhiên, một số tin tức có thể qua mặt được cơ quan kiểm duyệt, trong đó có một tin đăng hình cây nến và ngày 4-6-1989.

Khi được hỏi về ngày kỷ niệm này, các sinh viên đại học từ chối trả lời phỏng vấn hay trả lời họ không biết nhiều về ngày này.

“Tôi biết về ngày này nhưng tôi thật sự không hiểu nó có ý nghĩa gì”, một sinh viên gần trường đại học Bắc Kinh nói. “Lúc đó, chúng tôi còn chưa ra đời”, cô nói thêm.

Liên lạc

Đăng ký nhận bản tin UCAN Việt Nam miễn phí ở đây

© UCAN Vietnam 2017. | Giới thiệu | Chính sách riêng | Điều khoản sử dụng